Evropský portál české dechovky / Europäisches Portal böhmischer Blasmusik / European portal of Bohemian brass EVROPSKÝ PORTÁL ČESKÉ DECHOVKY
EUROPÄISCHES PORTAL BÖHMISCHER BLASMUSIK
EUROPEAN PORTAL of BOHEMIAN BRASS MUSIC
 
-------- Vlajky --------
živá tradice v domovině, Evropě a ve světě --- living tradition at home, Europe and in the world --- lebende Tradition in Heimat, Europa und der Welt
HUDBA SPOJUJE NÁRODY   Hudba spojuje / Musik verbindet   MUSIC UNITES NATIONS   Hudba spojuje / Musik verbindet   MUSIK VERBINDET VÖLKER
 
RelikviatSvMarka

"Trvalo můj celý život, přijít na to, co neumím hrát."    "Es hat mein ganzes Leben gedauert, um zu wissen, was ich nicht spielen kann." -- Dizzie Gillespie

Treasury of Bohemian Pearls

Hledám děvče na boogie woogie

Im Gedenken an den Geburtstag
des King of Swing
Ve vzpomínce na den narození
krále swingu
Glenn Miller
Alton Glenn Miller
* March 1, 1904(1904-03-01), Clarinda, Iowa, USA
- Missing since December 15, 1944

Josef Štelibský
Josef Štelibský
* 5. 12. 1909 Vsetín
+ 28. 4. 1962 Hollywood, LA

Hledám děvče na boogie woogie /
suche Mädchen für Boogie Woogie



M: J. Stelibský, T: Špilar, Mírovský, Tobis
zpěv F. Mrázek
 orchestr J. Venclů
Ultraphon B14786
Aufnahme im J. 1946
Stelibský Album
Aufnahmen 1934-1946
 
Nach dem Ende des 2. WK übten swingende Melodien eines Glenn Miller einen gewaltigen Einfluss auf die ganze musikalische Nachkriegsszene am EU Kontinent. Das folgende Stück vom populären Komponisten Josef Stelibský dokumentiert die lawienenartige Verschiebung im Geschmack jener Zeit, sowohl beim Publikum als auch bei den rasch handelnden Komponisten. In diesem sogn. "Nylonzeitalter" entstanden zahlreiche neue Formationen. Die Stimmung signalisierte den Aufbruch zu einem neuen von Freiheit geprägten kulturellen Abschnitt.

Die mit den neuen Tunes geladene Atmosphäre dauerte allerdings nicht lange. So rasch diese aufkam, so rasch fand sie infolge neuer politischer Konstellation der Folgejahre den jähen Untergang ... und mit ihr leider auch der fähige Komponist Josef Stelibský im amerikanischen Exil.

- Česky - Na konci 2. světové války měly swingové melodie typu Glenna Millera mimorádný vliv na celou hudebně zábavnou oblast celého evropského kontinentu. Následující ukázka populárního skladatele Josefa Štelibského dokumentuje tento lavinovitý přesun ve vkusu publika a pohotově  se přizpůsobujícím skladatelům. V tomto tzvn. "Nylonovém věku" (Škvorecký) vznikala řada nových formací. Celková nálada signalizovala počátek nového kulturního období, vyznačujícího se svobodou projevu.

Tato atmosféra, naplněná novými, nadějnými tóny ovšem netrvala dlouho. Jak rychle vznikla, tak také poměrně rychle zanikla v důsledku nově nastolené politické konstelace let následujících ... a s ní, žel bohu, také potažmo i schopný skladatel Josef Štelibský v americkém exilu.

Short portraits

Daniela Magálová

Daniela Magálová

Daniela Magálová

-- CZ -

zpěvačka
(zde jednou  ne v kroji :-)
dechová hudba Moravanka

 "Kebych bola tak jak nejsu bohatá"


zpívají Daniela Magálová,
Ivana Slabáková
hraje cimbálová hudba Petra Olivy

Daniela je cestovatelka, pochází ze Slovenska (obec Stará Turá), velmi dobře se ale nyní patrně cítí  na Moravě, zejména v Brně:-).

Zpěvu propadla Daniela již ve svém ranném dětství a zpěvu se od té doby neustále věnovala. Zůčastňovala se úspěšně různých soutěží s tématikou "lidová píseň".

V roce 1980 se ucházela o přijetí na Bratislavskou konzervatoř a ve svých 14ti letech byla přijata. Následovalo bohatých 6 let získávání teorie a zkušeností v oboru "operní zpěv" s obligátním klavírem. Ráda vzpomíná na vynikající učitele, zejména na paní prof. Janu Billovou, která pro ni byla nejen vynikajícím pedagogem ale také vzorem ušlechtilého člověka.

Během studijí se také ucházela o místo zpěvačky v dechové hudbě Moravanka Jana Slabáka. Její velmi blízký vztah k lidové hudbě a hudební projev Slabáka natolik ovlivnily, že byla přijata. Od té doby zpívá - a dodávám, že i baví, jak jsem se mohl sám přesvědčit - společně s Ivanou Slabákovou a Břeťou Osičkou příznivce Moravanky.

Daniela natočila v roce 2009 ve studiu Jaromír Rajchman velmi pěkné profilové CD "Ozvěny tradic" / "Echo der Traditionen", které odráží její velmi citově zabarvený vztah k původní lidové písni, ke Slovensku, k Moravě a s oběma regiony úzce souvisejícími tradicemi.

"Kapura"


zpívají  Daniela Magálová a
  sestra Jana Turčínová-Magálová

Ozvěny tradic - Daniela Magálová

Ozvěny tradic
Tonstudio Rajchman 2009

Co je česká dechovka?

"Kultura a tradice patří k základním kamenům identity národa."

Dechovka
je žijící tradice ve své české, moravské, slovenské domovině. Bohaté kulturní dědictví je jako alpská louka, plná rozličných květin. Její krása spočívá v různorodosti, pestrosti, vůni. Nenabízí pořadí, čísla, aby potěšila lidská srdce.

Kéž by tyto stránky přispěly k dalšímu
rozšíření a upevnění kulturní tradice
české dechovky v Evropě.
Portálem nejsou sledovány
žádné komerční zájmy.
Ornament
"Česká dechovka nezahyne,
její krásná živá tradice to nedovolí."
Ladislav Kubeš st., 1924-1998

Was ist böhmische Blasmusik?

"Kultur und Traditionen gehören zu den Grundsteinen der Volksidentität."

Böhmische Blasmusik
ist eine lebende Tradition in ihrer Heimat. Das reiche kulturelle Erbe ist wie eine Alpenwiese voll verschiedener Blumen. Ihre Schönheit besteht in der Vielfalt, Buntheit, dem Duft. Nicht Zahlen oder Ränke erfreuen das menschliche Herz.
Möge dieses Portal zur weiteren Verbreitung und Festigung der böhmischen Kulturtradition in Europa beitragen.
Durch das Portal werden keine Geschäftsinteressen verfolgt.

Ornament
"Böhmische Blasmusik geht nicht ein,
ihre schöne, lebende Tradition
lässt es nicht zu."
Ladislav Kubeš Sen., 1924-1998

What is Bohemian Brass?

"Culture andl traditions belong to the foundation stones of the folk identity."

Bohemian brass music
is a living tradition in its native country and around. A rich cultural heritage is as a alpine meadow full of different beautiful flowers. Its beauty lies in the heterogeneity, diversity, colourfulness, odour. Not counts or ranks make happy the man`s heart.
May this portal help to spread and fasten the old heritage of bohemian brass music in Europe.
No commercial interests of any kind
are pursued here.
Ornament
"Bohemian brass music doesn't perish,
its beautifull living tradition
doesn't allow it."
Ladislav Kubeš sen., 1924-1998
This site is in service to the community of Bohemian Brass Culture since 2003 The site offers currently a volume of goodies well over 110Gb.
WELLCOME -- ENJOY -- STAY TUNED