Středoevropský portál české dechovky /  Mitteleuropäisches Portal böhmischer Blasmusik EVROPSKÝ PORTÁL ČESKÉ DECHOVKY
EUROPÄISCHES PORTAL BÖHMISCHER BLASMUSIK
-------- Flags --------
živá tradice v domovině a Evropě -- lebende Tradition in der Heimat und Europa
HUDBA SPOJUJE NÁRODY   Hudba spojuje / Musik verbindet    MUSIK VERBINDET VÖLKER

"Kdo chce pochopit hudbu, nepotřebuje ani tak sluch, jako srdce"    "Wer Musik begreifen will, braucht nicht so sehr das Gehör, wie vielmehr das Herz." -- Jiří Mahen

Malý česko-německý Lexikon / kleines böhmisch-deutsches Lexikon

- CZ -

÷ Zde vzniká ... velmi skromný německo-český, česko-německý lexikon často používaných pojmyů. V dolní tabulce se nachází výrazy pro všední den. Jeho obsah bude poznenáhlu rozšiřován, tak jak se budou nové pojmy nabízet. Ke spolupráci jsou všichni srdečně zváni. Stačí uvést český nebo německý výraz, který by svým častým výskytem v tomto lexiku asi neměl chybět. (Email viz. kontakt).

Při hledání na této stránce lze prakticky užít vyhledávací funkce daného prohlížeče.

  česky / tschechisch deutsch / německy poznámka / Bemerkung
B - -  
       
D dechovka Blaskapelle (f), auch
Blasmusik (f)
-
  dechovky Blaskapellen -
  dechová hudba Blaskapelle (f), auch
Blasmusik (f)
-
  dechový nástroj
dechové nástroje
Blasinstrument (n)
Blasinstrumente
klarinet/Klarinette, trubka/Trompete,
křídlovka/Flügelhorn, tenor/Tenorhorn,
baryton/Bariton, pozoun/Posaune,
lesní roh/Horn, tuba/Tuba, bicí/Schlagzeug,
buben/Trommel
  dechovka, -y Blaskapelle, -en (f) auch Blasmusik (f)
  den, dny Tag (r), Tage pondělí/Montag, úterý/Dienstag, středa/Mittwoch,
čtvrtek/Donnerstag, pátek/Freitag, sobota/Samstag,
neděle/Sonntag
- - - -
F fanoušek dechovky Blasmusikfan (m)  
  frajárka Geliebte (f) s. a. šohaj (in Mähren)
- - - -
H hody, posvícení Kirchweihfest, die bedeutendste lokale Festivität viz. také posvicení - hody - krmáš ve wikipedii / s.a. [[Kirchweih]] in Wikipedia
  hudební vydavatelství
hudební nakladatelství
Musikverlag (r)  
   "hrát z kule"  auswendig spielen  (in Mähren)
- - - -
K kapela Kapelle, Blaskapelle (f) -
- konstrukce nástrojů Instrumentenbau (r) konstruktér nástrojů/Instrumentenbauer
       
M měsíc, měsíce Monat (r), Monate leden/Januar, únor/Februar, březen/März, duben/April,
květen/Mai, červen/Juni, červenec/Juli, srpen/August,
září/September, říjen/Oktober, listopad/November,
prosinec/Dezember
  "Muziko, zavrť to" "Musik, dreh´s um" Aufforderung zur Wiederholung des zuletzt gespielten Teils
- - - -
N nátrubek Mundstück (s)  
  "na úvrati"
 
"am Flurende"

abgeleitet von Feldackern;
es wurde der Flurrand erreicht,
umdrehen und den Vorgang
wiederholen

  nota, noty Note (e), Noten notový list/Notenblatt
- - - -
S skladatel Komponist (r)  
  skladba Komposition (f), Stück (s)  
  šohaj Junge, Geliebter (r) s.a. frajárka (in Mähren)
  styk Umgang (r) Jak se máš?/Wie geht es dir?
Jak se máte?/Wie geht es Ihnen?
Blahopřeji/Gratulation
dobrý den, večer/Guten Tag, Abend
Vystoupení bylo skvělé/Der Auftritt war blendend
- - - -
V  ventil rotační, pístový  Drehventil, Perinetventil (s)  
  vystoupení Auftritt (m) -
- - - -
Z zpěvák, zpěvačka Sänger (r), Sängerin (f)  
  zvukař, tonový technik Tontechniker (m)  
.

Nützlich im Alltag / K užití ve všední den


Guten Tag dobrý den
Guten Abend dobrý večer
Gute Nacht dobrou noc
Auf Wiedersehen na shledanou
Bitte / Danke prosím / děkuji
Ja / Nein ano / ne
Nicht so, sondern ... ne tak, ale ...
Entschuldigung promiň / promiňte
Eingang vchod
Ausgang východ
Durchgang průchod
Wie geht’s dir /  Ihnen? jak se máš / máte?
Was gibt’s Neues? co je nového?
Ich weiß nicht nevím
Ich verstehe nicht nerozumím
Ich spreche leider kein Tschechisch bohužel nemluvím česky
Ich spreche nur wenig Tschechisch mluvím česky jen málo
Sprichst du / Sprechen Sie Deutsch? mluvíš / mluvíte německy?
Bitte, sprich / sprechen Sie langsamer mluv / mluvte prosím pomaleji
Bitte, schreib / schreiben Sie mir das auf prosím napište mi to
Was bedeutet das? co to znamená?
Wie sagt man auf Tschechisch ... ? jak se řekne česky ... ?
Was ist das? co je to?
Wer ist das? kdo je to?
Wie heißt Du? / Wie heißen Sie? jak se jmenuješ? / jak se jmenujete?
Ich heiße ... jmenuji se ...
Wo ist / Wo befindet sich ... ? kde je ... ? / kde se nachází ...?
Wie spät ist es? kolik je hodin?
Hast du Zeit für mich ? máš pro mne čas?
Genau so (exakt so, Zustimmung) přesně tak (exakt, přitakání)
Pünktlich (Zeitangabe, pünktlich um 18 Uhr) přesně (časově, začátek přesně v 18 hod.)
Ich möchte einen Kaffee prosím kávu (dám si kávu)
Was kostet ... ein Bier? kolik stojí ... pivo?
Prost! na zdraví!
Beginn, Ende začátek, konec
Veranstaltung představení
Abendprogramm program večera
Das kenne ich, kennst du / kennen Sie das? to znám, znáš  / znáte to?
Freund, Freundin přítel, přítelkyně
Sehr geehrte Damen und Herrn vážené dámy a pánové
Ich wünsche allen einen angenehmen Abend Přeji všem příjemný večer
   

Co je česká dechovka?

Dechovka je žijící tradice ve své české, moravské, slovenské domovině. Bohaté kulturní dědictví je jako alpská louka, plná rozličných květin. Její krása spočívá v různorodosti, pestrosti, vůni. Nenabízí pořadí, čísla, aby potěšila lidská srdce.

Kéž by tyto stránky přispěly k dalšímu rozšíření a upevnění kulturní tradice české dechovky v Evropě.
Portálem nejsou sledovány žádné komerční zájmy.
Ornament
"Česká dechovka nezahyne,
její krásná živá tradice to nedovolí."
Ladislav Kubeš st., 1924-1998

Was ist böhmische Blasmusik?

Böhmische Blasmusik ist eine lebende Tradition in ihrer Heimat. Das reiche kulturelle Erbe ist wie eine Alpenwiese voll verschiedener Blumen. Ihre Schönheit besteht in der Vielfalt, Buntheit, dem Duft. Nicht Zahlen oder Ränke erfreuen das menschliche Herz.
Möge dieses Portal zur weiteren Verbreitung und Festigung der böhmischen Kulturtradition in Europa beitragen.
Das Portal verfolgt keine Geschäftsinteressen.

Ornament
"Böhmische Blasmusik kommt nicht um,
ihre schöne, lebende Tradition
lässt es nicht zu."
Ladislav Kubeš Sen., 1924-1998

What is Bohemian Brass?

Bohemian brass music is a living tradition in its native country. A rich cultural heritage is as a alpine meadow full of different beautiful flowers. Its beauty lies in the heterogeneity, diversity, colourfulness, odour. Not counts or ranks make happy the man´s heart.
May this portal help to spread and fasten the old heritage of bohemian brass music in Europe.
This portal pursues no commercial interests.
Ornament
"Bohemian brass music doesn't perish,
its beautifull living tradition
doesn't allow it."
Ladislav Kubeš sen., 1924-1998