Evropský portál české dechovky / Europäisches Portal böhmischer Blasmusik / European portal of Bohemian brass EVROPSKÝ PORTÁL ČESKÉ DECHOVKY
EUROPÄISCHES PORTAL BÖHMISCHER BLASMUSIK
EUROPEAN PORTAL of BOHEMIAN BRASS MUSIC
 
-------- Vlajky --------
živá tradice v domovině, Evropě a ve světě --- living tradition at home, Europe and in the world --- lebende Tradition in Heimat, Europa und der Welt
Hudba spojuje národy  Hudba spojuje / Musik verbindet   Music connects nations   Hudba spojuje / Musik verbindet   Musik verbindet Völker
 

"Hudba a rytmus nacházejí cestu k nejskrytějším místům duše"    "Musik und Rhytmus finden den Weg zu den verborgensten Stellen der Seele." -- Platón

Josef Poncar: Karlíčku můj

Karlíčku můj Du mein Karli
Jak se zazelená
první bříza na stráni,
kdo má v srdci lásku
touží jen po líbání.
Hned oživnou háje, háječky,
i můj hoch mě radši má,
když mu večer zpívám
tak jen se usmívá.

Když zahvízdá zjara
na zahrádce první drozd,
žádný chlapec nemá
nikdy jedné‚ pusy dost.
Jedna, když je jaro, nestačí,
dvě jsou málo, sto je moc,
můj hoch by se líbal
třeba i celou noc.

Karlíčku můj, to je zvyk tvůj,
ještě nebyli jsme na faře,
už by jsi mě líbal na tváře.
Karlíčku, víš, ty všechno smíš,
ty jsi nejhodnější chlapec
ze všech chlapců,
ale jen když spíš.

Karlíčku můj, to je zvyk tvůj,
ještě nebyli jsme na faře,
už by jsi mě líbal na tváře.
Karlíčku, víš, ty všechno smíš,
ty jsi nejhodnější chlapec
ze všech chlapců,
ale jen když spíš.

Karlíčku můj, to je zvyk tvůj,
ještě nebyli jsme na faře,
už by jsi mě líbal na tváře.
Karlíčku, víš, ty všechno smíš,
ty jsi nejhodnější chlapec
ze všech chlapců,
ale jen když spíš. 

Sobald die erste Birke
am Abhang grünt,
wer Liebe im Herz hat,
sehnt sich nach Küssen.
Gleich beleben Heine, Heinchen,
auch mein Bub liebt mich mehr,
wenn ich ihm am Abend singe,
schmunzelt er nur.

Wenn im Garten frühlings
die erste Amsel pfeift,
keinem Bub reicht
sein einzig Mund.
Ein Mund, im Frühling, genügt nicht,
zwei sind wenig, Hundert zu viel.
mein Buch würde küssen,
sei denn auch die ganze Nacht. 

Du mein Karli, es ist dein Brauch,
noch waren wir nich in der Pfarre,
schon würdest du mir Wangen küssen ,
Karli, weißt, du darfst alles,
du bist der bravste Bub
von allen Buben,
aber nur, wenn du schläfst.

Du mein Karli, es ist dein Brauch,
noch waren wir nich in der Pfarre,
schon würdest du mir Wangen küssen ,
Karli, weißt, du darfst alles,
du bist der bravste Bub
von allen Buben,
aber nur, wenn du schläfst.

Du mein Karli, es ist dein Brauch,
noch waren wir nich in der Pfarre,
schon würdest du mir Wangen küssen ,
Karli, weißt, du darfst alles,
du bist der bravste Bub
von allen Buben,
aber nur, wenn du schläfst.

 

 

 

Song texts

František Kmoch: Kolíne, Kolíne

Zelený hájové, bejvaly jste vy moje,
bejvaly jste mýho srdce potěšení.
Zelený hájové, bejvaly jste vy moje,
bejvaly jste mýho srdce potěšení.
Ale už dlouhej čas neslyším ptáčka hlas,
na obloze se ukázal smutnej čas.
Ale už dlouhej čas neslyším ptáčka hlas,
na obloze se ukázal smutnej čas.

Vyrašily lístečky z mladých větviček,
na buku se cukruje párek hrdliček,
v háji zase klokotá večer slavíček.
Jara mládí k lásce nás svádí,
než uletí, tak v objetí
v stínu lesa, kde ptactvo plesá,
chtěl bych tě, drahá, zlíbati.

Kolíne, Kolíne, stojíš v pěkné rovině.
Kolíne, Kolíne, stojíš v pěkné rovině.
Šenkuje tam má milá, má panenka rozmilá,
šenkuje tam ve víně.
Šenkuje tam má milá, má panenka rozmilá,
šenkuje tam ve víně.

Přišel tam Pepíček, měl na stranu klobouček.
Přišel tam Pepíček, měl na stranu klobouček.
Dal si nalejt maž vína a při tom si zazpíval:
Kolínečku, Kolíne.
Dal si nalejt maž vína a při tom si zazpíval:
Kolínečku, Kolíne.
This site is in service to the community of Bohemian Brass Culture since 2003 The site offers currently a volume of goodies well over 110Gb.
WELLCOME -- ENJOY -- STAY TUNED