Evropský portál české dechovky / Europäisches Portal böhmischer Blasmusik / European portal of Bohemian brass EVROPSKÝ PORTÁL ČESKÉ DECHOVKY
EUROPÄISCHES PORTAL BÖHMISCHER BLASMUSIK
EUROPEAN PORTAL of BOHEMIAN BRASS MUSIC
 
-------- Vlajky --------
živá tradice v domovině, Evropě a ve světě --- living tradition at home, Europe and in the world --- lebende Tradition in Heimat, Europa und der Welt
HUDBA SPOJUJE NÁRODY   Hudba spojuje / Musik verbindet   MUSIC UNITES NATIONS   Hudba spojuje / Musik verbindet   MUSIK VERBINDET VÖLKER
 

Born in September - Karol Pádivý


Karol (Karel) Pádivý
* 1908-09-10, Dolní Cerekev
† 1965-09-25, Trenčín
Skladatel, pedagog /
Komponist, Pädagoge



Musik Karol Pádivý
Marsch der Textilarbeiter
Dieses Stück widmete Pádivý seinen Zöglingen, den Textilarbeitern, die er musikalisch betreute.
Eindrucksvoll gespielt von der
Blaskapelle Brixen
(in der eine hübsche Menge von Jugendlichen sitzt)
s. auch
Skladatel Karel Pádivý / Komponist Karel Pádivý


  hudba Karol Pádivý
Pochod textiláků
Tuto skladbu věnoval Pádivý svým žákům, textilákům, o které se po stránce hudební staral.
Velmi hezky interpretováno
dechovou hudbou Brixen
(v které sedí pěkná spousta mládeže, jak patrno)
viz také
Skladatel Karel Pádivý / Komponist Karel Pádivý

 

Treasury of Pearls

Dědinů / Durchs Dörffi



hudba, text Jožka Konečný

zpěv
Hana Bílková, Kamila Svobodová

BlaskapelleTúfaranka
Mirek Kameník

 

"Dědinů už píseň zní,
to k nám idů chlapci přespolní,
mezi něma můj milý,
dávno spolem zme sa zlůbili,
ráda šeckých přivítám,
dobré vínečko do džbánku dám, ..."

Ornament

"Das Lied im Dörffli schon erklingt,
auswärtige Burschen nahen g´schwindt,
mein Liebster unter ihnen,
einander ewig treu im Gesinnen,
seiet ihr alle bei mir willkommen,
guten Wein im Krug will ich holen ..."

Hier biete ich ein Beispiel für eine schöne Symbiose des Gemütlichen und Harmonischen, gefühlvoll geboten von Musikanten, die sich mit dem Inhalt identifizieren.

Der Text von Jožka Konečný offenbart auch hier seine Nähe zum kulturellen Umfeld.. Jožka schreibt im mährischen Dialekt (Die meisten mährischen Texte sind im lokalen Dialekt geschrieben).


Túfaranka, Dědinů
CD "Dědinů"
Eine der älteren CD´s, die im Brünner Rundfunk Ende 1994 aufgenommen und von AKON, Antonín Koníček produziert wurde.

- CZ - Povím vám, proč mám rád dechovou hudbu a proč jsem jí oddaně sloužil: protože jejím základem je dech. Bez dechu není života, dech je tvořivá síla.
Naši dědové a otcové to věděli, a kdo to chce dnes popírat, je sám proti sobě.
Česká dechovka nezahyne, její krásná živá tradice to nedovolí.
-- Ladislav Kubeš st.
- DE - Ich sage ihnen,warum ich Blasmusik liebe und warum ich ihr hingebungsvoll mein ganzes Leben diente: Die Grundlage fúr die Blasmusik ist der Atem.
Ohne Atem gibt es kein Leben, Atem ist Schöpfungskraft. Unsere Opas und Väter wussten dies, und wer das bestreiten will, ist selbst gegen sich.
Die böhmische Blasmusik wird nicht untergehen, ihre schöne Tradition erlaubt es nicht.
--Ladislav Kubeš Sen.

This site is in service to the community of Bohemian Brass Culture since 2003 The site offers currently a volume of goodies well over 110Gb.
WELLCOME -- ENJOY -- STAY TUNED