Středoevropský portál české dechovky /  Mitteleuropäisches Portal böhmischer Blasmusik EVROPSKÝ PORTÁL ČESKÉ DECHOVKY
EUROPÄISCHES PORTAL BÖHMISCHER BLASMUSIK
-------- Flags --------
živá tradice v domovině a Evropě -- lebende Tradition in der Heimat und Europa
HUDBA SPOJUJE NÁRODY   Hudba spojuje / Musik verbindet    MUSIK VERBINDET VÖLKER

Born in October

www.dechovka.eu - František Manǎs v Ratiškovicích, Červenec 2004
František Maňas
* 4. Oktober 1921, Sehradice
† 21. Dezember 2004, Brno
Skladatel Komponist


Galánečka
hudba František Maňas
text Vladimír Salčák
hraje a zpívá
DH Mistříňanka

("Má milovaná" / /"Mein Lieblingslied")

viz. také / siehe auch
Skladatel František Maňas / Komponist František Maňas
 

Treasury of Pearls

Šohaj z Hodonína

hudba Antonín Martiňák, text Stanislav Esterka

zpěv
Dagmar Osičková, Jan Sedláček

dechová hudba Bojané

umělecký vedoucí
Radek Rúžička

Dagmar Osičková, Jenda Sedláček, Bojané

Dagmar mit Jan

Náš příběh

CD
Náš příběh / Unsere Geschichte

Inhalt

Frauenstimme

"Immer wenn's in Podluzi**) Fest gibt, Bojane spiel'n uns gern,
in meinen Augen hab´ ich aber Trauer, gute Stimmung liegt mir fern,
[: zum Fest kam ein fescher Sohaj, aus Hodonin sogar,
gern würd' ich ihm mein Herzchen geben, er nimmt mich aber ja nicht wahr:]

In Bojanovice kleiner Kirche steht heilige Frau Maria,
ich biet' sie sehr um wahre Liebe für mich und den Sohaj auch,
[:Herzchen sein ist vielleicht nicht mein, er schenkte´s anderer,
drum biet' ich Dich heilige Maria, um die größte Liebe sehr:] "

Männerstimme

"Meine Liebste sei doch nicht so traurig, wenn Deine Liebe so entbrannt,
mit Strauß roter Rosen biet' ich deine Eltern schön um Deine Hand,
[:Deine liebe Mamaa weiß es schon, daß ich Dich lieb hab' längst,
ich pfüg' auch noch duftende Blumen, Dir allein geb´ ich sie selbst:]"


*) Sohaj ... ein lebhafter, kräftiger, junger Bursche in Tracht
**) Podluzi ... das Gebiet südlich von Hodonin´bis Lanžhot, wo Volksbräuche eine lange Tradition haben

© 2004 Antonin Sprinzl
Free distribution of german translation granted as long as the content and copyright notice remain unmodified

- CZ - Povím vám, proč mám rád dechovou hudbu a proč jsem jí oddaně sloužil: protože jejím základem je dech. Bez dechu není života, dech je tvořivá síla.
Naši dědové a otcové to věděli, a kdo to chce dnes popírat, je sám proti sobě.
Česká dechovka nezahyne, její krásná živá tradice to nedovolí.
-- Ladislav Kubeš st.
- DE - Ich sage ihnen,warum ich Blasmusik liebe und warum ich ihr hingebungsvoll mein ganzes Leben diente: Die Grundlage fúr die Blasmusik ist der Atem.
Ohne Atem gibt es kein Leben, Atem ist Schöpfungskraft. Unsere Opas und Väter wussten dies, und wer das bestreiten will, ist selbst gegen sich.
Die böhmische Blasmusik wird nicht untergehen, ihre schöne Tradition erlaubt es nicht.
--Ladislav Kubeš Sen.