EDITORIAL / ADMIN / GENERAL NOTES
VIENNA -
Tradice: ``Řeka v prostoru času" / Tradition: "Fluss im Raum der Zeit"
- Details
- Written by: Antonín
- Category: Reflexions, Feuilletons
CZECH
GERMAN
"Tradice není uctívání popela, ale předávání ohně."
-- Jean Jaures
Na zdejších stránkách uvádím nezřítka v rúzných souvislostech pojem tradice. Následující přízpěvek věnuji přiblížení tohoto pojmu. Není tomu tak dlouho, co se mně vybavilo vhodné přirovnání, metafora "řeky". "Řeka" má s "tradicí" mnoho společných rysů. Každý si řeku dovede bez potíží velmi snadno "plasticky" vybavit. Je to vhodný analogon.
Zásadní jazykový rozdíl mezo tradicí a řekou je:
Tradice je metafyzický ("nehmatatelný") pojem (obdobně jako láska či náklonnost a mnoho podobných metafyzických výrazů), zatímco řeka v našich představách je "hmatalená", jedná se tedy o kategorii fyzických artefaktů.
_____ Zde malá vsuvka, kterou lze přeskočit _______________________________________________
Vsuvek by bylo jistě více, ale to bych se dostal k řeckému filozofu Aristoteles, který se tématikou kategorií intenzivně zabýval, čili od dechovky úplně jinam :-)
"Řeka" je tedy pouze kategorický pojem, není deskriptorem konkrétního objeku. Když hovoříme o konrétní řece, na kterou ukazujeme, vycházíme z kategorické představy spoleřných rysů všech řek ... a těch je (velkých , mrňavých) opět nezpočet.
Velmi názorný příklad v tomto ohledu je "židle". Všechny židle mají následující společné rysy: zpravidla se na nich sedí, mají sedací plochu nejrůznějších velikostí, mohou mít 3 i daleko více ""nohou", často opěradlo nejrůznějšího provedení etc. Když pouze hovoříme o židli a na žádnou neukazujeme či nedržíme-li konkrétní židli v ruce, zmiňujeme se tímto pojmem pouze o kategorii, do které spadá nekonečné množství objektů s těmito rysy, protože neexistují dvě židle "stejného" provedení.)
______________________________________________________________________________
Pokusím se nyní vzájemně porovnat některé charakteristické (kategorické) rysy "řeky" a "tradice" (výčet není ani zdaleka úplný):
Rysy, týkajícíí se řeky:
- tok řeky se odehrává v ( třídimenzionálním) prostoru, daném přírodou
- řeka má někde pramen, její časový počátek lze někdy určit
- tok řeky je od pramene, nikdy proti, vyvíjí se
- tok řeky volí a využívá takové přirozené zeměpisné prostředí, které je pro řeku prospěšné
Rysy, týkající se tradic:
- tok tradic se odehrává v časovém prostoru
- tradice má původní pramen, její časový počátek lze někdy určit
- tok tradice je od pramene do budoucna, vyvíjí se
- tradice je ovlivněna a dotvářena lidskou společností a to tak, že je stále obohacována ve prospěch společnosti samé
Česká dechovka má svou tradici a tužíž i společenský význam a poslání. Nevychází z primárního cíle zvyšovat konzum pečených kuřat, hektolitrů piva či se oddávat plitkému "řinčení" zábavného typu Římanů.
"Tradition ist nicht die Anbetung der Asche, sondern die Weitergabe des Feuers."
-- Jean Jaures
Übersetzung ins Deutsche in Kürze ...
- PEACE and HAPPY NEW YEAR 2025 to EVERYONE from AUSTRIA
- Veselé Vánoce - "Tichá noc" a její nadčasové poselství / „Stille Nacht“ und ihre zeitlose Botschaft / "Silent Night" and its timeless message
- 2025-01-27 - Hornový workshop s členem České filharomie Radkem Baborákem v Bratislavě
- Textař Josef Dofek: Už 40 let "Na cestě lásky" / Texter Josef Dofek: Schon 40 Jahre "Am Wege der Liebe"
- Uherské Hradiště 7.-8.9.2024 - XXI. Slovácké slavnosti vína / XXI. Mährische Festivitäten des Weines
Page 1 of 6
Current GUEST on HistoryStage.dechovka.eu
historystage.dechovka.eu as a project for 2025
It presents formations from the large Europen area which in the past actively cultivated the Bohemian Brass Music tradition.
Unfortunately lot of them ended their activity.
Nevertheless, their contribution should not have been forgoten. Let`s keep them in memory for the posterity.
historystage.dechovka.eu
Unfortunately lot of them ended their activity.
Nevertheless, their contribution should not have been forgoten. Let`s keep them in memory for the posterity.
historystage.dechovka.eu
2 - Dechová hudba Moravěnka (CZ)
CZECH
GERMAN
Tradice české dechovky se zakládá nejen na kapelách, které v současnosti dechovku aktivně kultivují, ale také na kapelách, které svou aktivitou v minulosti velkou měrou k této kontinuitě přispěli, proto lze také hovořit o tradici.
Na mých toulkách minulostí se tentokráte pozastavím a budu věnovat pozornost dechové hudbě Moravěnka z Brna, která v 90-tých letech minulého století získala v poměrně krátké době mnoho příznivců.
Vznik dechové hudby souvisel s nespokojeností několika členů v tehdejší formaci Moravanky Jana Slabáka se způsoben a formou managementu. Dospěli tedy k závěru, že se odštěpí a založí vlastní formaci s nezávislým managementem. Slabák se až do chvíle odchodu ze scény (i Moravance věnuji pozornost v některém z příštích příspěvků) nikdy neobklopoval "neplokrevnými" muzikanty. A tak hrstka špičkových mutikantů založila novou formaci.
Názvem měla signalizovat kvalitu a tak se zrodil geniální nápad pro pro název nové formace, podobný Moravance. Zrod nové kapely s názvem Moravěnka, spatčil světlo světa.
Oficiální zrod Moravěnky se datuje k roku 1985. Hrstka zakládajících muzikantů byla zakráto doplněna neméne ambiciozními muzikanty. V partě mladých lidí byla velká ctižádost. K rekorní popularitě nově vzniklé kapely značně dopomohly různé okolnosti, nejen vynikající schopnosti muzikantů a souznění v partě, ale také skladatelské, textařské aaranžerské schopnosti některých v samotné formaci. Došlo k "rozdělení úloh", důležitých pro chod a celkovou prosperitu kapely. Každý se zhostil, dle svých schopností, nějaké úlohy, která pro kapelu byla přínosem. Na př. Jiří Helán byl nejen zpěvákem, ale také schopným manažerem kapely. Pro příznivce dechovky zvučná jména jako Vladimír Pfeffer, Bohumír Kameník, Jan Přehnal, Dušan Orság, Jiří Tesařík, František a Václav Maňas, Jaromír Hnilička, někteří z kapely, ale i jiní, zanechali stopy v aranžích a skladbách Moravěnky.
Tato souhra detailů vedla zcela přirozeně k nezaměnitelné "signatuře" kapely. Mnoha příznivcům dechovky stačilo několik prvních taktů, aby rozppznali o kterou kapelu se jedná.
Jádro velmi aktivního, úspěšného veřejného působení kapely lze zhruba zasadit do časového období od 1990 do 2010. V této době absolvovala kapela řadu vystoupení. mimo jiné i mimo domovinu. Z této doby je také známa řada studiových záznamů, které jsou stále v prodeji. Kolem roku 2012-2013 (dle mého pozorování) se formace pomalu a v tichosti začala vytrácet z veřejného povědomí.
Dechová hudba Moravěnka je, dle mého cítění, charakterem, vzhledem i obsahem jedním z mála skutečných klenotů původní moravské dechové hudby, která zůstala věrná tradici.
Die Tradition der tschechischen Blasmusik basiert nicht nur auf Blaskapellen, die heute aktiv das Blasmusikwesen pflegen, sondern auch auf jenen Blaskapellen, die durch ihre Aktivitäten in der Vergangenheit maßgeblich zu dieser Kontinuität beigetragen haben, so dass man berechtigterweiae von einer Tradition sprechen kann.
Diesmal werde ich auf meinen Streifzügen durch die Vergangenheit innehalten und mich auf die Blaskapelle Moravěnka aus Brünn konzentrieren, einer atraktiven Blaskapelle, die in den 1990er Jahren in relativ kurzer Zeit Populatit§t erlangte und viele Fans gewann.
Die Gründung dieser Blaskapelle hing mit der Unzufriedenheit einiger Mitglieder mit dem Management der damaligen Blaskapelle Moravanka von Jan Slabák zusammen. Eine Handvoll von Mitgliedern kam daher zu dem Schluss, dass sie sich abspalten und eine eigene Formation mit anderer, liberaler Geschäftsführung gründen möchten. Slabák hat sich bis zu seinem Abgang von der Bühne kaum mit „nicht-vollblutigen“ Musikern umgeben (in einem der nächsten Beiträge werde ich auch auf Moravanka eingehen).
Und so beschlossen einige Top-Musiker von der Blaskapelle Moravanka eine neue Formation zu gründen. Die Bezeichnung der neuen Formation sollte im Namen bereits Qualität signalisieren. So entstand die brillante Idee, einen Namen zu wählen, der an Moravanka erinnerte. Die Geburt einer neuen Blaskapelle, Moravěnka, erblickte das Licht der Welt.
Die offizielle Geburtsstunde von Moravěnka geht auf das Jahr 1985 zurück. Zu den wenigen Gründungsmusikern gesellten sich bald nicht minder ambitionierte Kollegen. Die Gruppe junger Leute war sehr ehrgeizig. Die Popularität der neu gegründeten Formation wurde durch verschiedene Umstände begünstigt, nicht nur durch das herausragende Können der Musiker und die Harmonie innerhalb der Gruppe untereinander.
Zum Tragen kam auch die "Aufgabenteilung" die Fähigkeit einiger Mitglieder der Formation zu komponieren, texten oder für die Blaskapelle "maßheschneidert" zu arrangieren. Für Fans böhmischer Blasmusik haben berühmte Namen wie Vladimír Pfeffer, Bohumír Kameník, Jan Přehnal, Dušan Orság, Jiří Tesařík, František und Václav Maňas, Jaromír Hnilička, einige davon Mitglieder der Formation, aber auch andere, ihre Spuren in Arrangements und Kompositionen von Moravěnka hinterlassen.
Jeder übernahm entsprechend eigenen Fähigkeiten zusätzlich eine Teilaufgabe, die der Formation zugute kam. Zum Beispiel. Jiří Helán war nicht nur Sänger, sondern auch ein fähiger Manager der Formation. Diese Aufgabenteilung hat sich auf den Gesamterfolg der Blaskapelle sehr positiv ausgewirkt. Aus diesem Zusammenspiel entstand auf natürliche Weise die unverwechselbare „Handschrift“ der Blaskapelle. Vielen Blasmusik-Fans genügten bereits die ersten Takte, um zu erkennen, wer da spielte.
Der Kern des sehr aktiven, erfolgreichen öffentlichen Auftretens der Blaskapelle Moravěnka lässt sich grob in den Zeitraum von 1990 bis 2010 eingliedern. In dieser Zeit absolvierte die Formation eine Reihe von Auftritten nicht nur in der Heimat, sondern auch im europäischen Großraum. In dieser Zeit entstanden auch zahlreiche Studioaufnahmen (Tonträger), die noch heute im Handel erhältlich sind. Etwa in den Jahren 2012-2013, begann die Formation langsam und leise aus dem öffentlichen Bewusstsein zu schwinden (meiner Wahrnemung zufolge).
Die Blaskapelle Moravěnka, meiner Empfindung nach, ist hinsichtlich Charakter, Erscheinungsbild und Inhalt eines der wenigen echten Juwelen der ursprünglichen mährischen Blasmusik, die der Tradition treu geblieben ist..
jihomoravská dechová hudba Moravěnka / südmährische Blaskapelle Moravěnka
videomozaika sestavena z veřejně dostupných pramenů / Videomosaik zusammengestellt aus öffentlichen Quellen
videomozaika sestavena z veřejně dostupných pramenů / Videomosaik zusammengestellt aus öffentlichen Quellen