Evropský portál české dechovky / Europäisches Portal böhmischer Blasmusik / European portal of Bohemian brass EVROPSKÝ PORTÁL ČESKÉ DECHOVKY
EUROPÄISCHES PORTAL BÖHMISCHER BLASMUSIK
EUROPEAN PORTAL of BOHEMIAN BRASS MUSIC
Vlajky
Živá tradice v domovině, Evropě a ve světě --- Living tradition at home, Europe and in the world --- Lebende Tradition in der Heimat, Europa und der Welt
Hudba spojuje národy  Hudba spojuje / Musik verbindet   Music unites nations   Hudba spojuje / Musik verbindet   Musik verbindet Völker
AdminHeader
EDITORIAL & ADMIN SHORT NEWS
VIENNA -    
     >>> 2024-10-11: Regular background "cleaning" - Have a wonderful autumn ... Stay tuned.

Ich konnte es nicht unterlassen, den Versuch mit der maschinellen Übersetzung dieser Seiten auszuprobieren, s. "Knopf" links unten. Zu diesem Versuch verwende ich die Übersetzungsfunktionalität direkt von die GOOGLE. Vom Ergebnis kann sich jeder leicht überzeugen. Mit einem Wort, ziemlich große Katastrophe :-) Eine derartige Übersetzung kann im besten Fall zur groben Orientierung der jeweiligen Inhalte dienen, manchmal vielleicht nicht einmal dazu.

In den 80er Jahren habe ich mich eine Zeitlang mit der Thematik der so genannten "artifiziellen Intelligenz" und maschinellen Übersetzung im Rahmen meiner Studien an der TU Wien beschäftigt. In den einschlägigen Büchern damaliger führender amerikanischer Wissenschafter (z.B. Simon) wurde bzgl. der Lösbarkeit ein Zeithorizont von zwei Dekaden erwähnt (leistungsfähige Hardware, neue theoretische Konzepte, etc.). Well, da haben wir das Ergebnis :-)

Ich arbeite im Hintergrund an einer anderen Implementationsvariante.

Am 29. Mai habe ich die maschinelle Übersetzungsmöglichkeit wegen weitgehender Unbrauchbarkeit wieder eingestellt (insbesondere die Übersetzung ins Tschechische ist vollkommen daneben.)