CZECH
GERMAN
"... písnička patří k vínu, smutno je bez ní ..."
--vyňato z jedné z moravských písniček

Byla to parta citlivých duší, kteří dovedli nabízet hudbu bravurním způsobem instrumentalizace. Pro mne elmi pozoruhodné byly také dva "detaily": Jejich sehranost a celková dynamika projevu. A to vše v jakési zcela přirozené atmosféře s nenuceným vtipem. Pouze jediné, co jim do "originálního" moravského podání chybělo, byl zpěv. Zpěv je ale velmi náročná kapitola sama o sobě, která vyžaduje velmi citlivou volbu, která vůbec není triviální.
Tato dechová hudba se dostala do povědomí nadšenců pro českou dechovku přibližně mei lety 1999 a 2013. V tomto období vzniklo také několik alternatívních názvů: Z původní BBB, Blech & Brass Banda , také Burgenländer Bringen Blasmusik a další podružné "neoficiální" varianty. Oba přechody, jak vznik, tak i zánik byl poznenáhlý. Kapella již před tzvn. oficiálním vznikem nabírala na formě, jakož i konec byl takříkajíce do "stracena". Vysvětllení není vůbec složité. Postačí mít na paměti zákony přírody: Z mladistvého věku nadcházející vstup do samostatného života, zakládáni rodin, starost o existenci všech milých a blízkých etc. "... a jsme doma".
Na této formaci byly navíc zajímavé další dvě skutečnosti. Tak jak kapela rostla, byla nápadná fluktuace členů kapely. Mám-li silně přehnat, na mne působila jako "nádraží": Lide přicházeli ... a odcházeli. Kdo obsazení kapely pozorně sledoval, mohl dospět k závěru, že je kapela "infiltrována" moravskými a slovenskými, samozřejmě prvotřídními instrumentalisty. A zde v souvislosti je třeba vyzdvihnout obdivuhodnou spolupráci, protože komunikace v kapele, sestávající z rakouské, moravské a slovenské větve byla primárné přes hudbu. Jazyková komunikace se max. odehrávala formou "Ahoj, jak se máš ..." a několika slovíčky z příručky "Jak se naučit česky či slovensky či německy" za 5 minut před nástupem do autobusu. Skutečně "funny" a výsledek? Naprosto bezešvá souhra.
Tato kapela nabídla praktický příklad toho, že komunikace mezi rozdílnými národními skupinami může, přes muziku, fungovat naprosto perfektně.
Závěrem zavadím jen krátce o skutečnost, že dechová hudba Blech & Brass Banda i přes svou hostující činnost stačila natočit několk CDs a pro to získat potřebné finanční sponsory.
„… ein Lied gehört zum Wein, ohne ist's trübselig.“
--aus einem mährischen Lied

Ich habe mich gleich gefragt, warum eigentlich? Und so kam ich ganz „gefühlsmässig auf die Idee, dass das Verbindende zwischen Südmähren und dem Burgenland wohl das territoriale Profil, die Weinberge, der Wein und die damit verbundene „Fröhlichkeit im Blut“ der dortigen Bevölkerung sein könne.
Die Blaskapelle war eine Gruppe sensibler Seelen, die es verstanden, Musik in einer brillanten Instrumentalisierungsart anzubieten. Bemerkenswert sind für mich außerdem zwei „Details“ gewesen: Ihre Harmonie und die Gesamtdynamik der Aufführung. Und das alles in einer völlig natürlichen Atmosphäre mit lockerem Humor. Das einzige, was ihnen zur „ursprünglichen“ mährischen Aufführung fehlte, war der Gesang. Doch das Singen selbst ist ein sehr anspruchsvolles Kapitel und erfordert eine sehr sensible Überlegung, die alles andere als trivial ist.
Diese Blasmusik wurde tschechischen Blaskapellenfreunden grob in den Jahren zwischen 1999 und 2013 aktiv und bekannt. In dieser Zeit entstanden auch mehrere Alternativnamen: Aus der ursprünglichen BBB, Blech & Brass Banda, auch Burgenländer Bringen Blasmusik und andere kleinere „inoffizielle“ Varianten. Beide Übergänge, sowohl das Entstehen als auch das "Verlassen der Bühne", erfolgten nicht plötzlich.
Die Kapelle begann bereits vor der offiziell eine Gestalt anzunehmen. Genauso das ÖAbtreten von der Bühne" erfolgte allmählich und unauffälig. Die Erklärung dafür ist überhaupt nicht kompliziert. Es genügt, sich die "Gesetze der Natur, das allgemeine Lebenslauf" vor Augen zu führen: Von den Jahren der Jugend an, dem bevorstehenden Eintritt in ein selbständiges Leben, der Familiengründung, der Sorge um die Existenz aller geliebten Menschen usw. „...und "wir wissen Bescheid“.
Es gab noch zwei weitere interessante Fakten zu dieser Formation. Während des Wachstums der Band konnte man eine auffällige Fluktuation in der Kapellenbesetzung beobachten. Wenn ich übertreiben darf, kam es mir wie am „Bahnhof“ vor: Leute kamen … und gingen. Wer die Besetzung der Band aufmerksam verfolgte, konnte zu dem Schluss kommen, dass die Band von mährischen und slowakischen, natürlich erstklassigen Instrumentalisten „unterwandert“ wäre:-)
Und hier in diesem Zusammenhang muss die bewundernswerte Zusammenarbeit hervorgehoben werden, denn die Kommunikation in der Band, bestehend aus dem österreichischen, mährischen und slowakischen Zweig, verlief vor allem über die Musik. Sprachkommunikation bestand "bestenfalls" aus „Hallo, wie geht es dir…“ und ein paar "Brocken" aus dem Handbuch „So lernen Sie Tschechisch, Slowakisch und Deutsch in 5 Minuten" 'gschwind, grad noch, bevor man in "den Bus einsteigt".
Wirklich „lustig“. Und das Ergebnis? Absolut nahtlose Interaktion. Diese Baskapelle bot ein praktisches Beispiel dafür, wie die Kommunikation zwischen unterschiedlichen Nationalitäten, über die Musik, hervorragend funktionieren kann.
Abschließend möchte ich noch kurz erwähnen, dass es der Blaskapelle Blech & Brass Banda neben ihrer Proben- und Tourneetätigkeit gelang, mehrere CDs aufzunehmen und dafür auch noch die nötigen finanziellen Sponsoren zu gewinnen.
dechová hudba Blech & Brass Banda aus dem österreichischen Burgenland
