Evropský portál české dechovky / Europäisches Portal böhmischer Blasmusik / European portal of Bohemian brass EVROPSKÝ PORTÁL ČESKÉ DECHOVKY
EUROPÄISCHES PORTAL BÖHMISCHER BLASMUSIK
EUROPEAN PORTAL of BOHEMIAN BRASS MUSIC
 
-------- Vlajky --------
Živá tradice v domovině, Evropě a ve světě --- Living tradition at home, Europe and in the world --- Lebende Tradition in Heimat, Europa und der Welt
Hudba spojuje národy  Hudba spojuje / Musik verbindet   Music unites nations   Hudba spojuje / Musik verbindet   Musik verbindet Völker
 

"O hudbě lze nejlépe hovořit s banéři. Umělci se baví jen o penězích."    "Über Musik kann man am besten mit Bankdirektoren reden. Künstler reden ja nur übers Geld." -- Jean Sibelius

Jänner 2009: Blaskapelle Večerka

Diesen Monat möchte ich auf eine Blaskapelle aufmerksam machen, die nicht  von den allzu oft verleitenden, so genannten Business-Devisen  - "höher, schneller, show-derhafter" - ausgeht, sondern in der fundierten Kenntnis des einheimischen Publikums viel mehr den Takt, das Feingefühl und Herz sprechen lässt. Die Rede ist von der Blaskapelle Večerka, die sich in den Reihen der Blasmusikliebhaber ihrer Heimat immer größerer Beliebtheit erfreut. Musikalisch geleitet wird die aus jungen Burschen bestehende Crew von Zbyněk Bílek, der im Duo mit Mirek Kameník die seinerzeitige Túfaranka am hohen Blech musikalisch signifikant mitprägte. Die Blaskapelle knüpft an die alten Vorbilder, Blasmusikideale in dieser südmährischen Region an, die von den legendären Juračeks geformt und nachhaltig geprägt wurde. Nicht von ungefähr kommt auch der Name der Blaskapelle, Večerka,

Hlohovec
Tenoristen-Duo

einer gleichnamigen Komposition von Francek Juráček, zugleich einer musikalischen Signatur dieser Formation, mit der sie üblicherweise ihre Auftritte eröffnet. Diese Formation ist in Hlohovec zu Hause, bloße 4 km von der nunmehr  imaginären österreichischen Grenze entfernt. Aus den Gesprächen mit Manager dieser Crew, Dr. Pavel Kašník, selbst ein Blasmusiknarr sondergleichen, ist ersichtlich, dass er dem  Gedanken einer engeren kulturellen Zusammenarbeit sowie einem weiteren Ausbau der nachbarschaftlichen Beziehung mit Österreich durchaus zugeneigt ist.

S.a. Fotos im Album.

CZ
Zbyněk Bílek
Zbyněk Bílek

Tento měsíc chci upozornit na dechovou skupinu, která nevychází z těch často citovaných, biznisově svůdných devíz – „výše, rychleji, show na druhou“-  nýbrž  ve fundované znalosti  domácího publika nechá hovořit  takt, srdce a jemný cit pro muziku. Řeč je o dechové skupině Večerka, která se těší stoupající oblibě mezi milovníky dechové hudby ve své domovině. Tato formace, sestávající z mladých muzikantů je umělecky vedena Zbyňkem Bílkem, který tvořil svého času pozoruhodné duo s Mirkem Kameníkem v Túfarance a tuto v trumpetové sekci značně zvýraznil. Dechová skupina Večerka navazuje na staré vzory regionu, na ideály poslání dechové hudby v této jížní části Moravy, na ideály, které byly formovány a dlouhodobě silně ovlivněny legendární partou Juráčků. Ne náhodou se tato dechová skupina jmenuje Večerka jako stejnojmenná skladba Francka Juráčka. Toto dílo tvoří zároveň hudební signaturu této formace, s kterou Večerka své výstupy zpravidla začíná.

Večerka je „doma“ v Hlohovci, pouhé 4 km vzdálená od nynější imaginární hranice se sousedním Rakouskem. Dle rozhovorů s manažerem Dr. Pavlem Kašníkem, kterého lze také řadit k „dechovkovým šílencům“,  je patrné, že je myšlence užší kulturní spolupráce jakož  i dalšímu prohlubování vztahů se sousedním Rakouskem vesměs pozitivně nakloňen.

Short portraits

Milan Černohouz

Milan Černohouz

Milan Černohouz
20.4.1943 - Kolín

Zpěvák, kytarista, hudební všeumělec, moderátor, podnikatel
---
Sänger, Gitarrenspieler, musikalischer Allrounder, Moderator, Unternehmer

Již jako mladý zpíval s pěveckými sbory v Liberci a Jablonci, kde prožívál mladá léta.  Milan absolvoval střední průmyslovku v Semilech, obor elektrotechnika.  Technika jej ovšem nikterak nezaujala.

Počátkem roku 1966 přesídlil do Brna, kde zastupoval post prvního zpěváka v brněnském orchestru Gustava Broma. Od roku 1976 studoval dálkově na brněnské konzervatoři zpěv u Rudolfa Zavadila, které v roce 1982 úspěšně dokončil. V dlouholeté spolupráci s Gustavem Bromem až do roku 1984 natočil v Brněnském rozhlase kolem 900 nahrávek, z nichž je převážná většina uchována v rozhlasovém archivu. S orchestrem Gustava Broma hostoval Milan Černohouz v mnoha zemích světa, doprovázel také Jana Slabáka na turné po USA a spolupracoval mnohokráte se sourozenci Petrem a Hanou Ulrychovými. Byl pravidelným hostem v rozhlase, televizi a na prestižních zpěváckých soutěžích (Bratislavská lyra, Děčínská kotva).

Milan Černohouz nevykazoval sklon k vytvoření vlastního hudebního "profilu" jak je tomu u mnohých zpěváků. Zpíval vždy populární melodie a to co mu přišlo do "noty". Počátkem 80-tých let změnil Brom charakter svého působení a začal se soustřeďovat na doprovod zpěváckých "hvězd" (Helena Vondráčková). Milan eventuální následky záhy pochopil a začal se poohlížet po angažmá jinde. V roce 1987 zakotvil ve Veselce, v které je činný dodnes. Nazpíval z Veselkou přes 50 CD, některé byly ocenněny Stříbrnými, Zlatými i Platinovými deskami. Milan má ale také několik nahrávek na Supraphonu ve spolupráci s jinými osobnostmi.

"Porevoluční doba" skýtala nové možnosti. Počátkem 90-tých let se Milan vrhl do podnikání. V Praze na Vinohradech otevřel bohémskou vinárnu "U stréců", kde příležitostně zpívá a sám se doprovází na kytaru spolu s pianistou. V takových naprosto improvizovaných okamžicích zpívá hostům co jej zrovna napadne, trmpské písně, populární melodie z divadla Semafor, české a moravské lidovky. Milan občas vystupuje s různými pražskými orchestry Big Band, v kterých si udržuje vztah ke své lásce, swingu.
Jabko
Schon als junger Bub sang Milan in Gesangsvereinen in Liberec und Jablonec, wo er seine Kindheit verbrachte. Später absolvierte er technische Mittelschule, Fachrichtung Elektrotechnik. Die Technik hatte ihn aber in keiner Weise besonders gefesselt. ...

Co je česká dechovka?

"Kultura a tradice patří k základním kamenům identity národa."

Dechovka
je žijící tradice ve své české, moravské, slovenské domovině. Bohaté kulturní dědictví je jako alpská louka, plná rozličných květin. Její krása spočívá v různorodosti, pestrosti, vůni. Nenabízí pořadí, čísla, aby potěšila lidská srdce.

Kéž by tyto stránky přispěly k dalšímu
rozšíření a upevnění kulturní tradice
české dechovky v Evropě.

Portálem nejsou sledovány
žádné komerční zájmy.
Ornament
"Česká dechovka nezahyne,
její krásná živá tradice to nedovolí."
Ladislav Kubeš st., 1924-1998

Was ist böhmische Blasmusik?

"Kultur und Traditionen gehören zu den Grundsteinen der Volksidentität."

Böhmische Blasmusik
ist eine lebende Tradition in ihrer Heimat. Das reiche kulturelle Erbe ist wie eine Alpenwiese voll verschiedener Blumen. Ihre Schönheit besteht in der Vielfalt, Buntheit, dem Duft. Nicht Zahlen oder Ränke erfreuen das menschliche Herz.

Möge dieses Portal zur weiteren Verbreitung und Festigung der böhmischen Kulturtradition in Europa beitragen.

Durch das Portal werden keine Geschäftsinteressen verfolgt.

Ornament
"Böhmische Blasmusik geht nicht ein,
ihre schöne, lebende Tradition
lässt es nicht zu."
Ladislav Kubeš Sen., 1924-1998

What is Bohemian Brass?

"Culture andl traditions belong to the foundation stones of the folk identity."

Bohemian brass music
is a living tradition in its native country and around. A rich cultural heritage is as a alpine meadow full of different beautiful flowers. Its beauty lies in the heterogeneity, diversity, colourfulness, odour. Not counts or ranks make happy the man`s heart.

May this portal help to spread and fasten the old heritage of bohemian brass music in Europe.

No commercial interests of any kind
are pursued here.
Ornament
"Bohemian brass music doesn't perish,
its beautifull living tradition
doesn't allow it."
Ladislav Kubeš sen., 1924-1998