Evropský portál české dechovky / Europäisches Portal böhmischer Blasmusik / European portal of Bohemian brass EVROPSKÝ PORTÁL ČESKÉ DECHOVKY
EUROPÄISCHES PORTAL BÖHMISCHER BLASMUSIK
EUROPEAN PORTAL of BOHEMIAN BRASS MUSIC
Vlajky
Živá tradice v domovině, Evropě a ve světě --- Living tradition at home, Europe and in the world --- Lebende Tradition in der Heimat, Europa und der Welt
Hudba spojuje národy  Hudba spojuje / Musik verbindet   Music unites nations   Hudba spojuje / Musik verbindet   Musik verbindet Völker
AdminHeader
EDITORIAL / ADMIN / GENERAL NOTES
VIENNA -    
     >>> 2025-06-08: "S pomocí božské hudby lze vyjádřit a dosáhnout více než slovy." / "Mit Hilfe der göttlichen Tonkunst läßt sich mehr ausdrücken und ausrichten als mit Worten." - Carl Maria Freiherr von Weber
Morkruvky
CZECH
GERMAN

"Máme měsíc máj, ne?  ... a dobré muziky není nikdy dost::-)"

Co jsou synonyma? Synonyma, též slova souznačná, jsou slova nebo slovní spojení se vzájemně stejným nebo podobným významem, která lze za určitých okolností zaměňovat. Dodávají jazyku bohatství. A o toto bohatství se s příznivci dechovky chci zde podělit.

Skladatel a kapelník Lácaranky Pavel Svoboda z Hustopeče je z takovými synonymy stále obklopen, žije s nimi stále. Proto není divu, že se tato okolnost jasně promítá i do jeho aktivní skladatelské činnosti. Jasně, nemůže tomu snad ani jinak být.

Jedna z jeho skladeb, "Františkovi", byla věnována výbornému vinaři Františku Jurasovi z Morkrůvek.  Obdobných věnování různým osobnostem je povícero, stačí nahlédnout do seznamu jeho skladeb (viz. odkaz dole). Sdělil jsem tedy Pavlovi, že mne tato skladba oslovuje. A tak jsem zvěděl bližší okolnosti.

A jsme u těmatu tohoto krátkého příspěvku.

Pavel mně "zasvětil" do okolností vzniku této sklady, což zejména na Moravě, asi nikoho nebude zrovna překvapovat:-)

Již za dob zakladatele "dědy Hanáka" (viz odkaz dole) jezdívala klukovská parta mladých dechováků k Františkovi na obligátní "košt vína". Tato tradice se udržuje dodnes již skoro 50 let. A proto byl kamarád František obdařen věnováním.

A Pavel dodává:
"Však to znáš, tady u nás se koštuje od dětství.
A u muzikanta je to téměř povinné!"


"Mai haben wir, odr? ... und von guter Musik gibt es nie zu viel::-)" 

Was sind Synonyme? Synonyme, auch Homonyme genannt, sind Wörter oder Ausdrücke mit gleicher oder ähnlicher Bedeutung, die unter bestimmten Umständen austauschbar verwendet werden können. Sie bereichern die Sprache. Und diesen Reichtum möchte ich mit den Fans der Blaskapelle hier teilen.

Der Komponist und Kapelmeister von Lácaranka Pavel Svoboda aus Hustopeče ist von solchen Synonymen laufend umgeben, er lebt mit ihnen. Daher ist es nicht verwunderlich, dass sich dieser Umstand auch in seiner regen kompositorischen Tätigkeit deutlich widerspiegelt. Natürlich geht es nicht anders:-)

Eine seiner Kompositionen, „Für František“, war dem hervorragenden Winzer František Juras aus Morkrůveky gewidmet. Es gibt viele ähnliche Widmungen an verschiedene Persönlichkeiten, siehe die Liste seiner Kompositionen (Link unten). Ich sagte zu Pavel, dass mir diese Komposition gefällt. Und so erfuhr ich mehr über die Entstehungsumstände.

Und schon sind wir beim Thema dieses kurzen Beitrages.

Pavel hat mich in die Umstände der Entstehung dieser Komposition „eingeweiht“, was insbesondere in Mähren - glaube ich - niemanden "vom Sessel hauen" wird :-)

Schon zu Zeiten des Gründers „Opa Hanák“ (siehe Link unten) besuchte eine Gruppe junger Blaskapellenmitglieder František zur obligatorischen „Weinprobe“. Diese Tradition wird seit fast 50 Jahren bis heute gepflegt. Und deshalb wurde seinem Freund František eine Widmung zuteil.

Und Pavel ergänzt:
„Du kennst das eh, hier in Mähren verkosten wir schon seit unserer Kindheit.
Und für einen Musiker ist das fast schon Pflicht!“


Pavel Svoboda - Františkovi
hraje dechová hudba Lácaranka DechovkaSign
Odkazy/Links :
:-) dechová hudba Lácaranka
a) Skladatel Pavel Svoboda / Komponist Pavel Svoboda
b) Skladby Pavla Svobody / Kompositionen von Pavel Svoboda
c) vlastní stránky/eigene Web-Seiten  https://www.svobodapavel.eu/
d) SEARCH

Co je česká dechovka?


"Kultura a tradice patří k základním kamenům identity národa."

Dechovka
je žijící tradice ve své české, moravské, slovenské domovině.
Bohaté kulturní dědictví je jako alpská louka, plná rozličných květin.
Její krása spočívá v různorodosti, pestrosti, vůni.

Nenabízí pořadí, čísla, peníze, aby potěšila lidská srdce.

Kéž by tyto stránky přispěly k dalšímu
rozšíření a upevnění kulturní tradice
české dechovky v Evropě i jinde.

Portálem nejsou sledovány
žádné komerční zájmy.
Ornament
"Česká dechovka nezahyne,
její krásná živá tradice
to nedovolí."
Ladislav Kubeš st., 1924-1998 

Was ist böhmische Blasmusik?


"Kultur und Traditionen gehören zu den Grundsteinen der Volksidentität."

Böhmische Blasmusik
ist eine lebende Tradition in ihrer Heimat. Das reiche kulturelle Erbe ist wie eine Alpenwiese voll verschiedener Blumen. Ihre Schönheit besteht in der Vielfalt, Buntheit, dem Duft.

Nicht Zahlen, Ränke oder Geld erfreuen das menschliche Herz.

Möge dieses Portal zur weiteren Verbreitung und Festigung der Kulturtradition der böhmischen Blasmusik in Europa und anderswo beitragen.

Durch das Portal werden keine Geschäftsinteressen verfolgt.

Ornament
"Böhmische Blasmusik geht nicht ein,
ihre schöne, lebende Tradition
lässt es nicht zu."
Ladislav Kubeš Sen., 1924-1998 

What is Bohemian Brass?


"Culture and traditions belong to the foundation stones of the folk identity."

Bohemian Brass Music
is a living tradition in its native country and around. A rich cultural heritage is as a alpine meadow full of different beautiful flowers. Its beauty lies in the heterogeneity, diversity, colourfulness, odour.

Not counts, ranks or money make happy the man`s heart.

May this portal help to spread and fasten the old heritage of bohemian brass music in Europe and elsewhere.

No commercial interests of any kind
are pursued here.
Ornament
"Bohemian brass music doesn't perish,
its beautifull living tradition
doesn't allow it."
Ladislav Kubeš sen., 1924-1998