Evropský portál české dechovky / Europäisches Portal böhmischer Blasmusik / European portal of Bohemian brass EVROPSKÝ PORTÁL ČESKÉ DECHOVKY
EUROPÄISCHES PORTAL BÖHMISCHER BLASMUSIK
EUROPEAN PORTAL of BOHEMIAN BRASS MUSIC
 
-------- Vlajky --------
Živá tradice v domovině, Evropě a ve světě --- Living tradition at home, Europe and in the world --- Lebende Tradition in Heimat, Europa und der Welt
Hudba spojuje národy  Hudba spojuje / Musik verbindet   Music unites nations   Hudba spojuje / Musik verbindet   Musik verbindet Völker
 

23. Festival Miroslava Kratochvíla v Moravských Budějovicích / 23. Blasmusikfestival Miroslav Kratochvíl in Mährisch Budweis

- CZ -


Minulou neděli, dne 26. května 2013 se konal v Moravských Budějovicích již po třiadvacáté dechový festival Miroslava Kratochvíla. Do Moravských Budějovic jsem vyrazil z mého víkendového sídla v Alpách během dopoledních hodin. Nádherná cesta, téměř žádný provoz na komunikaci a já dorazil po jedenácté hodině k tamnímu letnímu kinu, ohlášenému místu konání festivalu. Nikde nikdo, žádný plakát, žádná upozornění, žádné přípravy. Aha, divné. Krátkým telefonatem byla situace hned vyjasněna. 

Miroslav Kratochvíl ml.
pořadatel, trumpetista, zpěvák
Miroslav Kratochvíl ml.
(click to enlarge)
Původní záměr byl, festival uspořádat - tradičně - v areálu letního kina, situovaného v městském Dolním parku. Pořadatelé ovšem kalkulovali naštěstí i s nepřízní počasí. Co se neočekávalo, to se dostavilo. Ohlášené odpolední přeháňky měly za následek, že se konání festivalu "pro jistotu" nakonec přemístilo do náhradní, blízké lokality. Setkání příznivců dechovky bylo zahájeno ve stanoveném čase 14-té hodiny v sále nedaleko se nacházející "staré", ale velmi hezky a jistě nákladně renovované budovy sokolovny.

Odpolední program byl uveden doprovodným slovem moderátora Karla Hegnera spolu se zodpovědným pořadatelem  Miroslavem Kratochvílem mladším, synem muzikanta Miroslava Kratochvíla staršího, jednoho ze zakladatelů festivalu. Festival byl pojmenován po Miroslavu Kratochvílovi starším, který během tragické autonehody v roce 1996 přišel o život.

Pestrou náplň příjemného odpoledne s kvalitní dechovkou na velmi solidní úrovni zajistily pozvané dechové hudby Mladá muzika Šardice, Muzikanti z jižních Čech, Dubňanka, Mistříňanka a Moravanka Jana Slabáka. Celý program se vyznačoval hladkým průběhem. Návštěvníkům zcela zaplněného velkoprostorového sálu - dle mého hrubého odhadu asi 600 až 800 hostů - bylo nabídnuto široké spektrum z části "klasických" a publikem vždy vítaných, ale i zcela nových dechových melodií v charakteristickém podání každe ze zůčastněných kapel.

Při zpracování videomateriálu jsem si povšiml, že jsem u dechové hudby Muzikanti z jižních Čech neměl dostatek materiálu na výběr. Toto se mně občas přihodí, zejména když "slovo dá slovo" mezi známými. Festivaly skýtají samosebou také vítané příležitosti shledání mezi přáteli. Setkání s velkým milovníkem dechovky a redaktorem dechových pořadů rádia Proglas, Václavem Kovářem, není časté, zato ale pro mě vždy velmi přínosné, jak tomu bylo i zde během festivalu. Následě jsem tedy několik okmažiků neprostál natáčením, ale "proseděl/propásl" v diskuzi. A tak se stalo.

Dovolím si tvrdit, že návštěvníci letošního festivalu Miroslava Kratochvíla si přišli na své a mohli být s obsahem i průběhem festivalu zcela jistě spokojeni.

Programem provázel a s Dubňankou i místy zpíval Karel Hegner. Ozvučení festivalu  zajistil Jaromír Rajchman se svým  týmem spolupracovníků a moderním technickým vybavením. Velký dík patří také Mirkovi Kratochvílovi ml. za vynaloženou námahu, spojenou s nelehkou organizační přípravou festivalu, zejména pak ale za získání nezbytných sponzorů a jejich finančních prostředků k zajištění celé akce.

Viz. také fotky a videa v albu.

Anniversary January 2014 - Marie Kolomazníková

- CZ -

Před 98 lety se v měsíci lednu narodila "Kněžna slováckých písniček", textařka lyrických písní Marie Kolomazníková.


Marie Kolomazníková
1916-01-21, Zástřizly u Uh. Hradiště
2003-12-27, Uherské Hradiště

Slávek Smišovský: "Mařenko, jaký vztah máte k (hradu) Buchlovu?"
"Nádherný! Chcete, napíši Vám o tom písničku. Budete doma? Já vám ji po telefonu zazpívám."

A tak vznikla "Zahrada Moravy"

Hudba Blahoslav Smišovský
text Marie Kolomazníková
zpívá
Vojtěch Horký
dechová hudba Stříbrňanka
kapelník Vojtěch Horký

"Široká dolina, úrodná rovina,
zahrady, pole, vinohrady,
z Hradišťa kúsek dál,
hrad Buchlov, lesů král,
z dávných dob na skále,
stojí tady.

Chtěl by sa starý hrad,
s Barborkú podívat,
z Buchlovských lesů do doliny,
kde všeci zpívajú,
sklénečky zdvíhajú,
kde každý omládne,
hned je iný.

Kdo jednú jedenkrát,
dojde sem, je tu rád,
a keho srdéčko pobolívá,
Zahrada Moravy,
slunkem ho pozdraví,
s pěsničkú každý rád
pookřívá."

Marie Kolomazníková pocházela z rodiny se 4 dětmi. Lásku k domovině, cit pro krásné a hudbu pěstoval v dětech tatínek, ředitel školy v malé obci Zástřihy, vzdálené několik kilometrů západně od hradu Buchlova. Celá rodina navštěvovala hrad téměř pravidelně. Z hradu je nádherný, široký výhled na slušný kus Moravy. Za pěkného počasí bylo vidět až k samé řece Moravě. Tatínek pedagog neopomněl nikdy z výšin hradu dětem nabídnout vhodnou metaforu:
"Děti, toto je můj rodný kraj.
Tady ptáci jinak zpívají,
tady slunko jinak svítí."

Marie Kolomazníková, povoláním učitelka, si udržela svůj úzký vztah k poesii, folkloru, tradici a hudbě po celý život. Poezii "nosila" v sobě. Měla neuvěřitelný cit pro situaci a slovní invenci. Na mnohé zvládla v daném okamžiku bezprostředně zachytit souvislosti v krátkosti několika poetickými nástiny.

Spolupracovala s mnoha skladateli, ke kterým lze na prvním místě řadit Slávka Smišovského, byla jeho takříkajíc "dvorní dámou". Citové struny Marie Kolomazníkové a Slávka Smišovského byly téměř souzvučné. K dalším patřili Jiří Vrána, Jaroslav Vinklárek z Veselí, Václav Maňas ml. Udržovala také úzký vztah k řadě dechových hudeb. Patřili k nim zejména Stříbrňanka, ale také Mistříňanka, Vlčnovjanka, Šohajka, Bojané, Novovešťanka, Vracovjanka, Ostrožská kapela a řada dalších. Pět desetiletí udržovala literárně přátelský kontakt se Stanislavem Pěnčíkem.

Je zajímavé, že ve svém aktivním věku věnovala spoustu času nejen poezii, ale také nejrůznějším činnostem praktického charakteru, což by člověk u literárně orientovaného člověka jen tak nečekal. (Jako kuriozitu uvádím, že měla aprobaci na rozhodčí v kopané, zabývala se profesním opracováním dřeva a železa a jiné ...)

K jednomu z jejích posledních textů patří i následující poetický střípek:

Jabloňka
V zahrádce jabloňka pět let stará,
poprvé rozkvetla letos z jara,
pět kvítků růžových, štíhlá v pase,
svatební družičce podobá se.

Je trochu v rozpacích z první krásy,
vítr ji hladí a čechrá vlasy,
přilétly včelky a medem voní,
nad pěti kvítky a na jabloni.

Odešlo léto, je podzimní čas,
těší se jabloňka, těší se zas,
stojí tu jabloňka v jiné kráse,
pět líček červených usmívá se.


Interview se Stanislavem Pěnčíkem

(Občas se uvádí, že název "Kněžna slováckých písniček" pochází od Stanislava Pěnčíka. Pravdou je,
že sám Stanislav Pěnčík ve své knize "Když zazpívají křídlovky", z které jsem, mimo jiné, čerpal i já, jasně uvádí: "Ať ještě dlouho platí slova těch, kteří Vás (tj. paní Kolomazníkovou), z velkého obdivu, nazvali "Kněžnou slováckých písniček".
(Toliko pouze pro pořádek.)

Viz. také / Siehe auch
Skladatel Blahoslav Smišovský - Odešla legenda moravské dechovky / Komponist Blahoslav Smišovský - Legende der mährischen Blasmusik hat uns verlassen

viz. také
2009-07-16: Hrad Buchlov, Reisefotos

This site is in service to the traditional Bohemian Brass Music community since 2003
THANKS FOR YOUR VISIT and STAY TUNED