PEACE and HAPPY NEW YEAR 2025 to EVERYONE from AUSTRIA
- Details
- Written by: Antonín
- Parent Category: Top
- Category: Editorial
- Maestro Riccardo Muti, Dirigent des Neujahrskoncertes der Wiener Philharmoniker 2025
Johann Strauss Vater - Radetzky-Marsch, Op. 228
Neujahrskonzert der Wiener Philharmoniker 2024 - Maestro Christian Thielemann, Musikverein Wien
Produktion des Österreichischen Rundfunks 2024

* 25. Oktober 1825, Wien - † 3. Juni 1899, Wien
Foto 1876

Johann Strauss ml. zemřel ve Vídni 3. června 1899 na zápal plic. Zanechal asi 500 skladeb, včetně neoficiální rakouské národní hymny, valčík "An der schönen blauen Donau".

Johann Strauss Jun. starb am 3. Juni 1899 in Wien an einer Lungenentzündung. Er hinterließ ein Gesamtwerk von rund 500 Kompositionen, darunter Österreichs inoffizielle Nationalhymne, den "Donauwalzer".

Johann Strauss Jun. died in Vienna on 3 June 1899 from pneumonia. He left an oeuvre of some 500 compositions, including Austria’s unofficial nation anthem, the "Blue Danube Waltz".

Veselé Vánoce - "Tichá noc" a její nadčasové poselství / „Stille Nacht“ und ihre zeitlose Botschaft / "Silent Night" and its timeless message
- Details
- Written by: Antonín
- Parent Category: Top
- Category: Editorial
"Naděje umírá poslední."
Písni "Tichá noc" předcházelo několik světových katastrof, které se v období jednoho století překrývaly.
K nim patřily brutální Napoleonské války 19. století, přírodní katastrofy, zejména zatím největší výbuch sopky Tambora v indonézkém souostroví, která způsobila ochlazení celé severní polokoule a následný hladomor, který byl dvěma předchozími zjevy silně podmíněn. Vedlo to k naprosté beznaději v duších lidí, beze sporu i v Evropě.
Shoda náhod snad chtěla, aby dvě lidské bytosti, autor textu, mladý kněz, poeta Josef Mohr (1792-1848) a místní učitel hudby a varhaník F. X. Gruber (1787-1863) se setkali v devastovaném Oberndorfu, politicky v půli rozděleném městě na Laufen(Bavorské království) a Oberndorf(Rakouské císařství) na řece Salzach, aby o Vánocích v roce 1818 obyvatelstvu/veřícím v tamním kostele v naprosto beznadějné životní situaci nabídli útěchu. Dokonce selhaly i varhany. Píseň "Tichá noc" spatřila poprvé světlo světa tedy v improvizované formé za doprovodu jediné kytary.
Píseň byla přeložena do více než 300 jazyků a velkého množství různých dialektů. Asi nebude možno se setkat z lidskou bytostí, která tuto melodii nezná.
Proč se o "Tiché noci" vůbec zmiňovat?
Nejpodstatnější na "Tiché noci" je její poselství ... NAĎEJE V LEPŠÍ BUDOUCNOST.
Poselství této písně totiž neztratilo vůbec nic na její důležitosti pro lidstvo a je aktuální i v současnosti. Nadčasovost tohoto poslání si původní kněz/basník a učitel hudby s největší pravděpodobností vůbec neuvědomovali.
A to je hlavní důvod, proč se o této písni a jejím poslání ve vhodném svátečním období Vánoc zmiňuji.
"Die Hoffnung stirbt zuletzt."
Dem Lied „Stille Nacht“ gingen mehrere Weltkatastrophen voraus, die sich überdeckend im Laufe eines Jahrhundert ereigneten.
Dazu gehörten die brutalen Napoleonischen Kriege des 19. Jahrhunderts, Naturkatastrophen, insbesondere der größte Ausbruch des Tambora-Vulkans im indonesischen Archipel, der zu einer Abkühlung der gesamten nördlichen Hemisphäre führte sowie die darauffolgende gigantische Hungersnot, die durch die beiden vorangegangenen Phänomene stark bedingt war. Es führte zum Chaos und einer völligen Hoffnungslosigkeit in den Seelen der Menschen, zweifellos auch in Europa.
Vielleicht wollte es ein schicksalshafter Zufall so haben, dass zwei Menschen, der Autor des Textes, der junge Priester, Dichter Josef Mohr (1792–1848) und der örtliche Musiklehrer und Organist F. X. Gruber (1787–1863), im Oberndorf, der (damals) politisch geteilten Stadt an der Salzach in Laufen(Königreich Bayern) und Oberndorf (Kaiserreich Österreich) zu Weihnachten des Jahres 1818 ein Markenstein in der menschlichen Geschichte setzten.
Das Lied wurde in mehr als 300 Sprachen und eine Vielzahl verschiedener Dialekte übersetzt. Es wird wahrscheinlich nicht möglich sein, einen Menschen zu treffen, der diese Melodie nicht kennt.
Ihre bescheidene Absicht war, der Bevölkerung/Gläubigen in der Ortskirche in einer völlig aussichtslosen Lebenssituation einen Trost zu spenden. Sogar die Orgel versagte. Das Lied „Tíchá noc“ erblickte daher erstmals, entgegen der Absicht, das Licht der Welt in improvisierter Form mit Gitarrenbegleitung.
Warum nun überhaupt diese "`G`schicht" über „Stille Nacht“ zu erwähnen?
Das Wichtigste an „Stille Nacht“ ist die Botschaft ... DIE HOFFNUNG AUF EINE BESSERE ZUKUNFT.
Die Botschaft dieses Liedes hat für die Menschheit auch heute nichts von ihrer Bedeutung verloren. Sie ist auch heute nach wie vor aktuell. Der ursprüngliche Priester/Dichter und Musiklehrer war sich der Zeitlosigkeit dieser Mission höchstwahrscheinlich nicht bewusst.
Und das ist auch der Hauptgrund, warum ich die Entstehung von "Stille Nacht" und ihre Mission mit einigen wenigen Worten zur gegenwärtigen Weihnachtszeit hier erwähne.
The song "Silent Night" was preceded by several world disasters that occurred over the course of a century.
These included the brutal Napoleonic Wars of the 17th century, natural disasters, especially the largest eruption of the Tambora volcano in the Indonesian archipelago, which led to a cooling of the entire northern hemisphere, and the gigantic famine that followed, which was largely due to the two previous phenomena. It led to chaos and a complete hopelessness in the souls of people, undoubtedly also in Europe.
Perhaps it was a fateful coincidence that two people, the author of the text, the young priest and poet Josef Mohr (1792–1848) and the local music teacher and organist F. X. Gruber (1787–1863), set a milestone in human history at Christmas 1818 in Oberndorf, the (then) politically divided town on the Salzach into Laufen (Kingdom of Bavaria) and Oberndorf (Empire of Austria).
The song has been translated into more than 300 languages and a variety of different dialects. It is probably impossible to meet a person who does not know this melody.
Its modest intention was to offer consolation to the population/believers in the local church in a completely hopeless life situation. Even the organ failed. The song "Silent Night" therefore saw the light of day for the first time, contrary to its intention, in an improvised form with guitar accompaniment.
Why mention this story about "Silent Night" at all?
The most important thing about "Silent Night" is the message... HOPE FOR A BETTER FUTURE.
The message of this song has lost none of its meaning for humanity today. It is still relevant today. The original priest/poet and music teacher was most likely unaware of the timelessness of this mission.
And that is also the main reason why I mention the creation of "Silent Night" and its mission here with a few words for the current Christmas season.
jala lid v blahý klid.
Silent night, holy night
Тихая ночь, дивная ночь!
Тихая ночь, дивная ночь!
Page 2 of 4


the Bohemian Brass Music tradition in the past.
Unfortunately lot of them terminated their activity or simply disappeared again.
Nevertheless, their significant contribution to the Bohemian Brass Music tradition should not have been forgoten.
Let`s keep them in memory for the posterity.
See also the previous ones @ historystage.dechovka.eu
3 - Malokarpatská kapela (SK)

Je na místě podotknout i za cenu stálého opakování: Českou dechovkou mám vždy na mysli česko-moravsko-slovenskou dechovku bez rozdílu spezifického regionálního koloritu. Nemám v úmyslu zavádět akronymy typu CMS.dechovka a pod., které by mohly mezi příznivci vyvolat pouze zmatek Proto používám prúběžně kumulativního pojmu česká dechovka. To ale opět pouze na okraj.
Malokarpatská kapela sestávala ze spičkových profesionálních hudebníků, kteří se pohybovali v nejprestižnějších hudebních seskupeních kulturního Sa mediálního lovenska. To byl jistě jeden z fundamentů celkové profesionality kapely. Druhým, neméně výraznamným fundamentem mimořádného úspěchu kapely byla osobnost všestranného člověka, který oplýval nejen širokým spektrem schoností, potřebných k "řemeslu", ale také svou nápaditostí, odvahou a bezprostřední blízkosti k člověku, k lidu, k lidové tradici.
A jsem u pana Adama Hudce. Pokusím se nastínit jeho schopnosti. Jistě se mně nepodaří vyjmenovat všechny. Záměrně nebudou řazeny dle "dúležitosti", protože synergie celistvosti je to, čím mne pan Adam Hudec naprosto fascinuje. Píši to bez přehánění.
Na otázku schopností Adama Hudece lze uvést: Je mimořádně schopný, aktivní skladatel, aranžér, band leader, manažer, organizátor, hráč na hoboj, zpěvák, znalec scény, člen mnoga posudkových porot, moderátor, propagátor, podporovatel a vychovatel. Přiložme k tomu nesčetné zkoušky z kapelou, vystupování, studiové záznamy, CD. etc., Navíc se podílí velmi aktivně oblasti veřejného života a na společenském dění. Přihlédneme-li ještě k okolnosti, že tento člověk vedl a věde zcela občanský způsob života, vyvstává spontáně otázka, kter na vyjmenované bere čas.
Má zatím neověřená hypotéza by mohla být: V rámci dohody s pánem Bohem má Adam Hudec k dispozici 72 hodin denně, zatímco všichni ostatní - bez dohody - se musí uskrovnit s pouhými 24-mi hodinami:-). Jak si to jinak vysvětlit?
Pan Adam Hudec je často zván dirigovat některou ze svých nesčetných skladeb. Při jedné takové příležitosti komentuje autenticky jak se dostal k dechovce a dodává zajímavě podrobnosti, týkající se jeho samého. Pan Adam Hudec má navíc mou přízeň, protože i vážná hudba, klasika mu vůbec není cizí.
Nástup a projev Malokarpatské kapely na scénu svého času silně motivoval mnohé kapely ke zkvalitění vlastního projevu.
Závěrem hrstka faktografie: Malokarpatská kapela natočilá kolem 50ti CD, vystupovala nejméně 500x ve Slovenské TV a byla slyšena váce než 50x ve Slovenském rozhlase.
Cena Karla Pádivého, nejvyšší ocenění v oblasti dechové hudby na Slovensku, obdr6el Adam Hudec v letech 1995 a 2009
za svou skladatelskou a osvětovou činnost.
Poznamka: Závěr videa tvoří vystoupení Malokarpatské kapely v důstojném prostředí bratislavského hradu, kde hraje slovenské evergreeny. Kromě sólistů Malokarpatské kapely spoluúčinkovaly slovenské pěvecké legendy: Bea Litmanová, Melánya Oláryová a Jozef Kuchař.

Es ist erwähnenswert, auch auf die Gefahr hin, es ständig zu wiederholen: Mit tschechischer Blaskapelle meine ich immer eine böhmisch-mährisch-slowakische Blasmusik, ohne Rücksicht auf die spezifische regionale Färbung. Ich habe nicht vor, Akronyme wie CMS-Blasmusik u.ä. einzuführen, die bei den Fans nur Verwirrung stiften könnte. Daher verwende ich kurzum den Sammelbegriff böhmische Blasmusik. Das nur nebenbei.
Die Malokarpatska Blaskapelle bestand aus professionellen Spitzenmusikern, die zu den renommiertesten Musikgruppen in der Kultur- und Medienwelt der Slowakei (Philharmonie, TV, Rundfunk) gehörten. Dies war sicherlich eine der Grundlagen für die allgemeine Professionalität der Band. Die zweite, nicht minder bedeutende Basis des außerordentlichen Erfolgs der Blaskapelle war die Persönlichkeit eines vielseitigen Menschen, der nicht nur über ein breites Spektrum für das "Handwerk" notwendiger Fähigkeiten, sondern darüber hinaus über ein Ideenreichtum, Mut und seine unmittelbare Nähe zu Menschen, zur Volkstradition verfügte.
Und so bin ich nun bei Adam Hudec angelangt. Ich werde nun versuchen, seine Fähigkeiten hervorzuheben. Es gelingt mir sicher nicht, sie alle aufzuzählen. Eine Rangfolge nach „Wichtigkeit“ wird bewusst auch nicht vorgenommen, denn es ist die Synergie der Ganzheit, die mich an Herrn Adam Hudec so fasziniert. Ich schreibe dies ohne Übertreibung.
Auf die Fähigkeiten von Adam Hudec angesprochen, kann folgendes festgehalten werden: Er ist ein außergewöhnlich einfallsreicher, aktiver Komponist, Arrangeur, Bandleader, Manager, Organisator, Oboe-Solist, Sänger, ausgezeichneter Kenner der Blasmusikszene, Mitglied zahlreicher Jurys, Moderator, Pädagoge, Förderer, Unterstützer, Propagator. Hinzu kommt der Zeitaufwand für unzählige Kapellenproben, Auftritte, Studioaufnahmen, CD-Produktionen usw. Darüber hinaus nimmt er sehr aktiv am öffentlichen Leben und gesellschaftlichen Ereignissen teil. Zieht man zudem in Betracht, dass dieser Mensch einen durchaus zivilen Lebenswandel führte und führt, so stellt sich spontan die Frage, wo zaubert er für all die eben genannten Dinge überhaupt die Zeit er?
Meine bislang unbestätigte Hypothese könnte sein: Adam Hudec stehen im Rahmen der Vereinbarung mit Gott 72 Stunden pro Tag zur Verfügung, während alle anderen – ohne Vereinbarung – müssen mit lediglich 24 Stunden auskommen:-). Wie soll ich es sonst erklären?
Adam Hudec bekommt of eine Einladung, eine seiner unzähligen Kompositionen zu dirigieren. Bei einer solchen Gelegenheit kommentierte er authentisch, wie er zur Blasusik gekommen ist und fügte interessante Details über sich selbst hinzu. Adam Hudec ist auch im Bereich der klassischen Musik zu Hause, was bei mir zu weiterer Sympatie beiträgt.
Die Präsenz der Malokarpatská kapela jener Zeit war für viele Blaskapellen ein starker Anreiz, die Gesamtqualität ihrer eigenen Auftritte weiter zu verbessern.
Zum Schluss noch ein paar Fakten: Die Malokarpatská Blaskapelle hatte rund 50 CDs aufgenommen, war mindestens 500 Mal im slowakischen Fernsehen mit voll durchdachten Programm zu sehen und war mehr als 50 Mal im Slowakischen Radio zu hören.
Der Karel-Pádivý-Preis, die höchste Auszeichnung in der Slowakei im Bereich der Blasmusik, wurde Adam Hudec in den Jahren 1995 und 2009 für seine herausragenden kompositorischen und pädagogischen Aktivitäten verliehen.
Hinweis: Das Video endet mit einem Auftritt der Malokarpatská kapela im würdigen Ambiente der Burg von Bratislava, wo sie slowakische Evergreens spielen. Neben den Solisten der Malokarpatská Blaskapelle traten auch slowakische Gesangslegenden auf: Bea Litmanová, Melánya Oláryová und Jozef Kuchař.

video mozaika byla vytvořena z veřejně dostupných pramenů
/

das Videomosaik wurde aus öffentlich zugenglichen Quellen zusammengestellt
