ADMIN / EDITORIAL / GENERAL SHORT NOTES
VIENNA -
"Píseň je balzám na duši a city / Ein Lied ist der Balsam für die Seele und Gefühle" - A.
Pověz mi - Karel Valdauf, hraje Karel Valdauf se svým orchestrem
Fotos z 42. Plesu muzikantů Hodoín 2011 dodatečně doplněny / Fotos von 42. Musikantenball Hodonín 2011 nachträglich ergänzt
- Details
- Written by: Antonín
- Parent Category: Top
- Category: Admin corner

CZECH
GERMAN
V důsledku průběžných aktualizací software se snímky z 42. Plesu muzikantů v Hodoníně "zneviditelnily". Plesu jsem se zůčastnil a domů přivezl kolem 600 fotografií, z kterých jsem kolem 500 zveřejnil.
Na plesu vystupovaly následující hudební formace: Fialenka, Dubňanka, Hrozenčané, Palavanka, Šohajka, Rozmarýnka, Sokolka, Veselá muzika, Dambořanka, Mistříňanka, Drietomanka, Štefanovjanka, Legrúti, Ištvánci, Šestka Jožky Konečného, cimbálová muzika Olina, FS Dubina Hodonín.
Snímky z tohoto plesu jsou opět k dispozici - Viz Album > Fotoalbum > Fotos 2011
Durch ständige Software-Updates sind die Bilder vom 42. Musikerball in Hodonín „unsichtbar“ geworden. Ich habe den Ball besucht und etwa 600 Fotos mit nach Hause gebracht, von denen ich etwa 500 veröffentlicht habe.
Auf dem Ball traten folgende Musikgruppen auf: Fialenka, Dubňanka, Hrozenčané, Palavanka, Šohajka, Rozmarýnka, Sokolka, Veselá muzika, Dambořanka, Mistřínanka, Drietomanka, Štefanovjanka, Legrúti, Ištvánci, Jožka Konečnýs Šestka, Hackbrettmusik Olina, FS Dubina Hodonín.
Bilder von diesem Ball sind wieder verfügbar - Siehe Album > Fotoalbum > Fotos 2011

40 rokov dychovej hudby Hradišťanka / 40 Jahre der Blaskapelle Hradišťanka
- Details
- Written by: Antonín
- Parent Category: Stories
- Category: Festivals
CZECH
GERMAN
"... chlapci aj s děvčatama, tancujů až do rána,
veselá je celá dědina."
--lidová píseň
--lidová píseň
Dychová hudba Hradišťanka z Hradište pod Vrátnom měla 24. srpna 2025 jistě pádný důvod k jubilejní oslavě.
V rámci XXX. ročníku "Prehliadky dychových hudieb" slavila své 40. narozeniny. Takto to bylo přinejmenším oznámeno na plakátě. Těch 4O let od založení byl ovšem takový malý podfuk, protože jak se zájemce velmi rychle může dozvědět, má dechová hudba Hradišt pod Vrátnom velmi dlouhou tradici, sahající více než 100 let do minulosti. Celá historie byla velmi kamenitá a spojená s rozpady a novým oživením, což svědří o mimořádné lásce k dechové hudbě, která tuto dědinu v časech pohody i velkého historického zmatku stále doprovázela. Vzta k lidové hudbě a její důležitosti v životě tamního obyvatelstva je evidentn.
A to je také podstatný podnět k tomuto příspěvku. Zdejší stránky se nezaobírají pečenými kuřaty či tancováním po nábytku nebo finančním zužitkováním lidové hudby. Hlavní poslání těchto stránek je spíše poukázat na důležitost lidové hudby v životě obyvatelsta coby nedílné součásti národní kultury s jejím pozitivním, širokým dopadem na lidské počínání a chování.
Velmi děkuji příznivci dechové hudby z obce Ing. Jurajovi Pirohovi za jeho videozáznamy z přehlídky, které mně laskavě poskytl a já je zde pro můj zdejší záměr časově upravil. Mám-li být přesnější, upravil jsem vystoupení DH Hradišťanka, DH Hrnčarovani a DH Drahovčanka, vystoupení hostující "zahraniční" (ehmmm) formace "z druhého brehu Moravy", dechové hudby Mistříňanka Antonína Pavluše, jsem ponechal beze změn.
I přes mnohé překážky, s kterými se dechová hudba v současnosti potýka, je tento žánr spatřován jako substanciální součást národní kultury.
Závěrem má osobní poznámka k vokálnímu přednesu: Přiznám, že se nikdy nemohu ubránit velkému dojetí, když slyším přednes slovenských zpěváků v líbivě znějící češtině. Jsme sice "bratři a sestry", rozumíme si, ale jazykové rozdíly jsou často značné. Má generace v tomto ohledu s tím ale asi nebude mít problém. Mnozí budou vědět proč.
Zde pouze dodávám lidskými dějinami prověřenou, věčnou pravdu: "Každá mince má rub a líc".
"... Jungen mit Mädchen, tanzen miteinander bis zum Morgen,
ja, fröhlich gelaunt ist das ganze Dorf."
-Volkslied
-Volkslied
Die Blaskapelle Hradišťanka vom kleinen Gemeindeort Hradišťe pod Vrátnom hatte am 24. August 2025 sicherlich einen guteen Grund für eine Jubiläumsfeier.
Zeitlich mit dem 30. Jahrgang regelmäßig veranstalteter Blasmusikfeierlichkeiten, feierte sie diesmal auch noch den 40. Geburtstag ihres Bestehens. Dies wurde zumindest auf dem Poster angekündigt. Die angekündigten 40. Jahre seit ihrem Bestehen war jedoch so ein kleiner "Unfug". Jeder kann sich beim Durchlesen der Kapellengeschichte schnell überzeugen, dass die Blaskapelle eine viel längere Tradition hat, die mehr als 100 Jahre in die Vergangenheit reicht. Diese aufregende Geschichte ist auf ihrer WEB-Präsenz festgehalten. Die Kapellengeschichte war durch mächtige Turbulenzen gekenzeichnet, durch Kriege, Auflösungen und wieder durch neue Wiederbelebungensaktivitäten, Grúndungen etc.
Die außergewöhnliche Liebe zur Volksmusik wurde durch das geschichtliche Chaos nicht erschüttert. Diese starke Bindung an Volksmusik und Blasmusik úberdauerte die verschiedenen Wirrnisse der Zeit. Die örtliche Blasmusik wurde stets in Abhängigkeit von den historischen Gegebenheiten mit unterschiedlicher Intensität gepflegt. Die Bedeutung der Volksmusik im Leben der lokalen Bevölkerung genoß und genießt weiterhin durchgehend hohen Stellenwert.
Diese Umstände sind für mich auch immer ein ausreichender Anreiz, einen Themenbeitrag zu verfassen. Der Schwerpunkt meines Bestrebens, projiziert durch www.dechovka.eu, liegt darin, die Bedeutung der Volksmusik im Leben der Bevölkerung auszuleuchten. Denn die Volksmusik als integraler Bestandteil der nationalen Kultur übt ihre positiven, umfassenden, zum großen Teil aber kaum sichbaren Auswirkungen auf den menschlichen Charakter, seine Handlungen und Verhaltensweisen aus.
An dieser Stelle gebührt ein Dankeschön an den örtlichen Blasmusikfan Ing. Juraj Piroha für die freudliche Bereitstellung seiner Videoaufnahmen von diesem Event, die ich für mein Vorhaben anpasste. Genauer gesagt, ich habe den Auftritt der drei lokalen Blaskapellen ein wenig gekürzt und den Auftritt der eingeladenen "ausländischen" Gastformation "aus dem anderen Marchufer", der Blaskapelle Mistříňanka von Antonín Pavluš, ungekürzt belassen.
Zum Schluß möchte ich eine kleine persönliche Bemerkung fallen lassen: Ich gebe zu, dass ich immer ergriffen bin, wenn ich von den slowakischen Vokalisten eine so lieb klingende tschechische Aussprache höre. Tschechen und Slowaken sind zwar "Brüder und Schwestern", wir verstehen uns, keine Frage. Das kann aber keineswegs darüber hinwegtäuschen, dass beide Sprachen reich an sensiblen Stellen sind und manche Abweichungen oft beträchtlich sind. In dieser Hinsicht, so nehme ich an, wird meine Generation aufgrund der seinerzeit gelebten Zweisprachigkeit vermutlich überhaupt kein Problem haben.
Viele werden wissen, warum. Hier füge ich lediglich die ewige Wahrheit hinzu, die die menschliche Geschichte bewiesen hat: „Jede Münze hat eine Rückseite und eine Vorderseite.“
PART 1
vystúpení lokalnych dychových hudieb Hradišťanka / Drahovčanka /Hrnčarovani
PART 2
vystoupení hostující "zahraniční" dechové hudby "z druhého brehu Moravy",
Mistříňanky Antonína Pavluše
/
Auftritt der Gäste aus dem "'Ausland', dem anderen Ufer von Morava", der
Blaskapelle Mistříňanka von Antonín Pavluš
Mistříňanky Antonína Pavluše
/
Auftritt der Gäste aus dem "'Ausland', dem anderen Ufer von Morava", der
Blaskapelle Mistříňanka von Antonín Pavluš

Page 2 of 8
Dechotéka / Dechothek is going to be a kind of "Alice's Wunderland of Bohemian Brass Music",
a colorful "KALEIDOSCOPE" containing a collection of different worth mentioning objects with
respect to the Bohemian Brass Music.
See also previous additions in Album or go straith to
dechoteka.dechovka.eu / dechothek.dechovka.eu
a colorful "KALEIDOSCOPE" containing a collection of different worth mentioning objects with
respect to the Bohemian Brass Music.
See also previous additions in Album or go straith to
dechoteka.dechovka.eu / dechothek.dechovka.eu
8 - Dechová hudba Valaška
"Valašské přísloví: Jak věříš, tak ostane"
"Wallachisches Sprichwort: Wie du glaubst, so bleibt es."
"Wallachisches Sprichwort: Wie du glaubst, so bleibt es."
Václav Maňas ml. je patrně poslední z proslulé dynastie Maňasů, kterou jsem se snažil příspěvky na zdejších stránkách přiblížit příznivcům dechovky. Kdo nespojuje žádný hudební projev s osobností Víclava Maǹase ml., neví patrně o české dechovce téměř nic.
Václav Maňas ml. ist wahrscheinlich der letzte Lebende aus der berühmten Maňas-Dynastie, die ich durch Beiträge den Blasmusikfans auf diesen Seiten bemüht war, näherzubringen . Wer keine musikalische Darbietung mit der Persönlichkeit von Víclav Maǹas Jun. in Verbindung bringen kann, weiß wahrscheinlich über die böhmische Blasmusik fast nichts.
hraje a zpívá dechová hudba Valaška, řídí skladatel Václav Maňas ml.
Česká televize, studio Ostrava, North Moravia
recorded 1993
recorded 1993


Music unites nations 